لَُغَتُنا الجميلة

مما لاشك فيه أن لغتنا الجميلة تطلب النجدة حتى لاتنقرض.
فالغالبية الآن لايستخدمونها إلا نادراً ويتفننون فى وضع مصطلحات غريبة خاصة بهم أو يلغوها تماما من حياتهم ويستخدمون اللغات الأجنبية كبديل لها.
وكأن اللغة العربية بكل ماتحتويه من كلمات وألفاظ ومصطلحات لاتكفى لحديثنا اليومى.
وسأعرض بعض الصور التى تدل كل منها على موقف معين يدل على صحة ما أقول.
ففى الصورة السابقة مثال نجده كثيرا.
فلماذا لاتُعلم طفلك معانى الأشياء باللغة العربية ثم بعد ذلك تعطيه مرادفها باللغة الاجنبية!.
لماذا نريد طمس اللغة العربية بحيث حينما يكبر هذا الصغير يتعذر عليه استخدامها!
وهذا يتضح خاصة فى إمتحان (التعبير)نجد التلاميذ لايستطيعون أن يكتبوا جملة عربية كاملة وصحيحة.
ولفت نظرى مسلسل “امرأة من زمن الحب“كانت كلمة امرأة مكتوبة غلط لأن امرأة لايوجد فى الألف الأولى همزة كما فى كلمة “اسم “لايصح كتابتها أيضا بهمزة على الألف.

أما فى المطاعم خصيصا حدِث ولا حرج.
وهنا أتذكر مشهد فى أحد الأفلام حينما يسأل البطل عن أسماء الأصناف التى أمامة وكيفية صنعها وحينما كانت الإجابة بأسماء أصناف أول مرة يسمع عنها رفض أن يتناول الطعام قائلا:أنا مش هاكل حاجة معرفهاش.
طبعا قليل مِنا من لدية الجرأة أن يسأل عن نوعية ما يأكل.
أتذكر حين كنت فى الجامعة ونريد تناول الغدا واقترحت إحدى صديقاتى بأن نأكل “هوت دوج“ولم أصدق أن هذه وجبة متعارف عليها لأن معناها “كلب سخن“!!


أما عن أسماء المحلات بمختلف أنشطتها فنجد قمة التناقضات فهناك من يستخدم اسم أجنبى ومكتوب بالعربى كما فى “مون لايت” أو اسم عربى ولكنه لايحمل معنى كما فى “بكابظة“أو اسم اجنبى وباللغة الاجنبية ولكن اسمه لايتناسب مع نوع النشاط كما فى “PARADISE” يطلق على محل لشرب الشيشة والقهوة وهى تعنى “جنة

لانعترض على تعلم اللغات المختلفة ولكننا نريد الحفاظ على لغتنا من الإندثار.
نريد أن تكون لغتنا هى وسيلتنا فى التعبير.
فكم مِنا لايستطيع إعراب جملة بسيطة حتى يستطيع أن ينطقها جيداً!.
كم منا حين قراءة القرآن بالذات ينتبه إلى نطق هذه الحروف”ث,ذ,ظ” بطرف اللسان!.
أدعو أن نهتم بدراسة اللغة العربية جيدا كما نهتم بدراسة اللغات الأخرى.
أدعو أن نهتم بتعلم التجويد كما نهتم بتعلم نطق اللغات الاجنبية.
معلومة جانبية
كلمة “جميل”تقال للأشياء التى تُرى كما فى (السيارة جميلة) وعكسها ردئ.
أما كلمة”حلو”تقال للأشياء التى تؤكل كما فى (التورتة حلوة)وعكسها مُر.
اذا كان عندك معلومات عن لغتنا الجميلة حتى لو من وجهة نظرك بسيطة أو بعض مواقف خاصة بها
فلا تبخل علينا بها .
وادعوكم لزيارة هذا الرابطhttp://www.sunlightatnight.blogspot.com/

عندى إقتراح أرجو أن يلاقى القبول من جانبكم

تحويل أى كلام بمدوناتنا من اللغة الأنجليزية إلى اللغة العربية“الاسم,التعريف بالنفس,اسم المدونة”
كمشاركة فعلية لنصرة لغتنا الجميلة.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: